Predčítač: Dajú sa zločiny nacistov odsúdiť a pochopiť zároveň?

Román Predčítač, ktorého autorom je Nemec Bernhard Schlink, bol preložený do 35 jazykov. Ocitol sa na prvom mieste v rebríčku bestsellerov New York Times, čo je na knihu pochádzajúcu z nemecky hovoriacej krajiny veľmi zriedkavé.

Úspech knihy pritom nie je postavený na škandalóznom milostnom vzťahu medzi pätnásťročným chlapcom a zrelou ženou. Ústrednou témou je vyrovnávanie sa novej nemeckej generácie s hriechmi tej starej.

Príbeh je rozdelený na tri časti a každá z nich pozostáva z krátkych kapitol. Prvá časť sa odohráva v Nemecku v roku 1958, kedy sa mladý Michael Berg spozná s vyše tridsaťročnou Hanou Schmitz. Čoskoro na to sa z nich stanú milenci a Hana požiada Michaela, aby jej počas stretnutí nahlas čítal. V druhej časti sa Michael ako študent práva opäť stretáva s Hanou. Tá sedí na lavici obžalovaných a musí sa zodpovedať zo zločinov, ktorých sa dopustila ako dozorkyňa v koncentračných táboroch počas druhej svetovej vojny. Tretia časť sa venuje obdobiu počas Haninho väzenia a krátko pred jej prepustením na slobodu.

Kniha je písaná z Michaelovho pohľadu. Príbeh je podaný vecne, bez zbytočného zveličovania a pátosu. Množstvo textu vypĺňajú rozprávačove myšlienky a úvahy o Hane. Dialógov aj zdĺhavých opisov je poskromne a dej je ľahko predvídateľný. Téma koncentračných táborov je opísaná vlažne a plní skôr službu historickej kulisy.

Predčítač sa venuje nielen téme kolektívnej viny, ale ponúka aj nový pohľad na vyrovnávanie sa jednotlivca s hriechmi vlastného národa. Poukazuje na to, že neustálym pripomínaním krutých udalosti, sa ľudia voči nim stávajú apatickými. Podobne ako Michael, ktorého tieto témy naplno zasiahli až vtedy, keď sa ho začali priamo dotýkať.

,,Hanin zločin som chcel pochopiť a zároveň odsúdiť. Lenže bol príliš strašný. Keď som sa pokúšal pochopiť, mal som pocit, že ho už neodsudzujem tak, ako by sa mal odsúdiť. Keď som ho odsudzoval, ako som ho mal odsúdiť, nezostal priestor na pochopenie; nechápať ju znamenalo opätovnú zradu. Nevedel som sa s tým vyrovnať. Chcel som sa stotožniť s obojím – s pochopením i odsúdením. Ale oboje nebolo možné.“

Bernhard Schlink pri písaní čerpal inšpiráciu z procesov so zločincami z koncentračných táborov, ktoré sa konali v Spolkovej republike Nemecko v 60. rokoch minulého storočia. Zvlášť podobným je príbeh amerických manželov Ryanovcov. Američan Russel Ryan sa na dovolenke v Rakúsku zoznámil s Herminou Braunsteinerovou, s ktorou sa neskôr oženil. Spoločne emigrovali do Kanady a následne sa presťahovali do Ameriky. O niekoľko rokov neskôr ju vypátral lovec nacistov Simon Wiesenthal, zariadil jej zatknutie a prevoz do Nemecka. Hermina, ktorú susedia poznali ako ženu v domácnosti priateľskej povahy, si svojou brutalitou v koncentračnom tábore Majdanek vyslúžila prezývku Kobyla. Podľa svedectiev preživších mala záľubu v sadistickom bití väzenkýň, pričom mnohé z nich tieto praktiky neprežili. Deti mala hádzať za vlasy do nákladiakov, ktoré ich odvážali do plynových komôr a starú ženu udupala na smrť svojimi jazdeckými čižmami. Jej manžel ju označoval za anjela a obvineniam neveril, ani keď ju odsúdili na doživotie.

Autor: Bernhard Schlink

Originálny názov: Der Vorleser

Počet strán: 176

Vydavateľstvo: Slovart

Rok vydania: 2019

Ak vás recenzia zaujala, knihu Predčítač si môžete kúpiť tu.

Riadim sa podľa hesla – koľko kníh prečítaš, toľkokrát si človekom. Mám rovnako rada odbornú literatúru aj beletriu. Verím, že každá kniha v sebe nesie nejaké posolstvo, a preto sa v nich rada vŕtam a čítam medzi riadkami.